上外德语语言文学专业考研的题目中,会有对连词的考察,在日常备考中,也应该在连词方面多下功夫。德语共有10种词类,连词属于数量较少的词类。连词(Konjunktion)是连接各个词、句子成分或句子的词类,并表达他们的内在关系。
下面高译考研辅导班老师就以下几个常考的连词进行简单讲解:
01、insofern(insoweit)…,als就…来说,在某种程度上是因为…,之所以…,是因为
insofern(insoweit)..., als 就...来说,是因为;在某种程度上是因为...;之所以...,是因为
如果带有als的从句与主句中相关词insofern或insoweit有关时,那么它具有对前置叙述句中的评价进行限制性解释的含义。
Wir waren mit dem Hotel insofern zufrieden, als die Bedienung stets höflich zu uns war.
我们对这家宾馆之所以感到满意,是因为我们始终受到殷勤的服务。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
情况处于比较有利,在某种程度上是因为及时地开始了这个计划。
02、anderenfalls要不然,否则,不这样的话
为并列连词,连接并列句子,位于句带之内,为一位词或占位词。表示假设的结果,即表示与前句内容相反的结果(说明前句的反因果关系)。对已发生的事或存在的现象假设反结果的话,则用第二虚拟式。
Du musst pünktlich kommen, anderenfalls bekommst du keine Eintrittskarte mehr.
你必须准时来,要不然你就得不到入场券。
Er kommt heute nicht, anderenfalls wäre er schon hier.
他今天不来了,要不然他已经到这里了。
03、geschweige dass更谈不上,更别提
为复合从属连词,连接并列从句,表述对主句前述内容的补充说明。
So etwas sagt man nicht, geschweige dass man es täte.
这样的话人们连说都不会说,更谈不上做了。
Er hat nicht genug Geld für das Essen, geschweige dass er dir Geld leihen könnte.
他连吃饭的钱都不够,更别提能借钱给你了。
04、wenn…auch,(so…doch)/wenn auch虽然,尽管
为复合从属连词,连接让步从句,表述主句行为不受从句情况的限制而发生。如果从句前置,主句通常用so...doch来强调对立。如果主句不用so...doch,主句则可用正语序。
Wenn die Wonung auch nicht allen meinen Wünschen entspricht, so bin ich doch zufrieden.
虽然这住宅并不完全符合我的愿望,但我还是满意的。
Wenn es auch kalt ist, so zieht dieser Sportler doch keinen Mantel an.
虽然天气很冷,而这个运动员却没穿大衣。
05、zudem此外,而且,再者
为并列连词,连接并列句,为一位词或占位词。表述对前置句中的内容作进一步的补充。(通常用于书面语)
Damals war es sehr kalt, zudem regnete es.
当时天气非常冷,而且还下雨。
Herr Müller hat eine gutbezahlte Stelle, zudem verdient seine Frau auch gut.
米勒先生有一个报酬丰厚的职位,再者他太太挣钱也不少。
总的来说,上外对于连词的考察不是很难,平时需要多积累,备考过程中要注意某个连词究竟是占位词还是一位词,还是零位词。
高译教育专注上外考研辅导,由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导十年。如有考研辅导需求,可联系高译老师。